We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sechsstelligen Code
You will be sent a six-digit code that you need to enter.
They obviously do that from a previously unrecognized device, which means that signing in without a six-digit code that the account owner receives as an SMS is impossible.
Dies geschieht offensichtlich von einem zuvor nicht erkannten Gerät aus. Das bedeutet, dass eine Anmeldung ohne einen sechsstelligen Code, den der Kontoinhaber als SMS erhält, nicht möglich ist.
You will need to enter the six-digit code that was sent to your phone number via SMS.
Sie müssen den sechsstelligen Code eingeben, der per SMS an Ihre Telefonnummer gesendet wurde.
The six-digit code that Juliet types in is 151623 - only the final four digits are shown, but six digits can be heard being typed.
Von dem sechsstelligen Code, den Juliet eingibt, sind nur die letzten 4 Zahlen zu sehen: 1623.
Two-step verification requires users to sign in to Dropbox with their user name and password plus a six-digit code that is sent to their phone.
Bei der zweistufigen Überprüfung werden Nutzer aufgefordert, sich mit ihrem Nutzernamen und Kennwort sowie einem sechsstelligen Code anzumelden, der an ihr Smartphone gesendet wird.
This can be a six-digit code that is sent to your phone or, for even more protection against phishing, a Security Key you insert into the USB port of your computer.
Dabei kann es sich um einen sechsstelligen Code handeln, der an Ihr Smartphone gesendet wird, oder für noch mehr Schutz um einen Sicherheitsschlüssel, den Sie in den USB-Anschluss Ihres Computers einstecken.
Then enter the six-digit code that is generated in the Google Authenticator app.
Geben Sie dann den sechsstelligen Code ein, der in der Google Authentifizierer App generiert wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.