We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
kleinem Logo-Patch
kleinen Logo-Patch
kleiner Logo Patch
kleiner Logo-Patch
two-ply hood with drawstrings and a small logo patch on the hood edge
Kapuze mit dickem Kordelzug und kleinem Logo-Patch
Back pocket on the right with small logo patch
Gesäßtasche rechts mit kleinem Logo-Patch
The sleeve is also adorned with lettering and a small logo patch.
Auch der Ärmel ist mit Schriftzug und einem kleinen Logo Patch versehen.
With two side pockets and small logo patch.
Mit Kapuze, zwei seitlichen Taschen und Logo am Saum.
The small logo patch on the front completes the design perfectly.
Der kleine Logo-Patch auf der Vorderseite rundet das Design perfekt ab.
The back side also sports a small logo patch and small lettering.
Auch die Rückseite zeigt einen Logo Patch und einen kleinen Schriftzug.
Two pouch pockets and a small logo patch on the left sleeve.
Zwei Beuteltaschen und ein Logo-Patch am linken Ärmel ergänzen den Style.
Sideways strips and a small logo patch on the left pocket provide a great dose of style.
Seitlich eingesetzten Streifen und ein kleines Logo-Patch auf der linken Tasche sorgen für eine gehörige Portion Style.
Leather patch on the left sleeve and a small logo patch underneath the left pocket
Linker Ärmel mit Lederpatch sowie kleiner Logo Patch unterhalb der linken Einschubtasche vorne
The red contrasting seams along the sides and the small logo patch at the side complete the look.
Die roten Kontrastnähte entlang der Seiten und der kleine Logo Patch an der Seite vollenden den Look.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.