Together they cover the whole range of policy areas of the SOC Section.
Zusammengenommen decken sie den gesamten Politikbereich der Fachgruppe SOC ab.
This opinion is closely linked to the work areas of the SOC section.
Diese Stellungnahme steht in engem Zusammenhang mit den Betätigungsfeldern der Fachgruppe SOC.
These topics will be submitted to the SOC Section for approval.
Diese Themen werden der Fachgruppe SOC zur Billigung vorgelegt werden.
The SOC section is associated with the project.
Die Fachgruppe SOC ist an dem Projekt beteiligt.
The SOC section should be charged with this task.
Mit dieser Aufgabe sollte die Fachgruppe SOC betraut werden.
Finally, he praised the SOC section's innovative working methods.
Abschließend erwähnt er lobend die innovativen Arbeitsmethoden der Fachgruppe SOC.
If you have any problems you can contact the SOC section secretariat.
Bei eventuellen Schwierigkeiten wenden Sie sich bitte an das Sekretariat der Fachgruppe SOC.
The SOC section keeps its institutional deadlines and adapts its working methods accordingly.
Die Fachgruppe SOC hält ihre institutionellen Fristen ein und stimmt ihre Arbeitsweise darauf ab.
Thus, the SOC Section will have an important role to play in the future.
So werde die Fachgruppe SOC in Zukunft wichtige Aufgaben wahrnehmen müssen.
The SOC section has a website where both its opinions and its events are presented in detail.
Im Internetauftritt der Fachgruppe SOC werden ihre Stellungnahmen und Veranstaltungen im Einzelnen vorgestellt.
The intention of this paper is to achieve clarity in relation to working methods within the SOC Section.
Das vorliegende Papier soll Klarheit über die Arbeitsverfahren in der Fachgruppe SOC schaffen.
This work is therefore in keeping with the three priorities of the SOC section.
Dieses Projekt entspricht damit den drei Prioritäten der Fachgruppe SOC.
In the SOC section's view, the proposed opinion is in line with
Aus Sicht der Fachgruppe SOC entspricht die vorgeschlagene Stellungnahme