The new regulation is part of a bill adopted by the federal cabinet on August 12, 2015, revising Book 12 of the social security code and other regulations.
Die entsprechende Regelung ist Bestandteil eines am 12. August 2015 vom Bundeskabinett verabschiedeten Regierungsentwurfs eines Gesetzes zur Änderung des Zwölften Buches Sozialgesetzbuch und anderer Vorschriften.
Scholarships are not classed as pay in accordance with 14 of the social security code IV (SGB IV). This means that you do not pay social security contributions.
Stipendien stellen kein Arbeitsentgelt im Sinne von 14 Sozialgesetzbuch IV (SGB IV) dar, so dass davon keine Sozialversicherungsbeiträge abzuführen sind.
in respect of acquired rights (Law of 30 June 1956, codified in Book VIII of the Social Security Code)
Disabled adult's allowance (Law of 30 June 1975, codified in Book VIII of the Social Security Code)
The core matters of social justice are in the social security code (SGB), designated in the books SGB I-XII.
Die Kernmaterien des Sozialrechts sind im Sozialgesetzbuch (SGB), dort in den Büchern SGB I-XII, normiert.
During the year under review, a skills assessment called "DB Check-up for Refugees" based on the German social security code was carried out seven times with a total of about 100 participants to prepare refugees for a vocational qualification within DB Group.
Zur gezielten Vorbereitung von Flüchtlingen auf eine berufliche Qualifizierung im DB-Konzern wurde im Berichtsjahr die auf dem Sozialgesetzbuch basierende Kompetenzfeststellung DB Check-up für Flüchtlinge siebenmal mit insgesamt knapp 100 Teilnehmern durchgeführt.
People in employment, interns and apprentices receiving support as per Germany's social security code III (SGB III)
Berufstätige, Berufspraktikanten und Auszubildende, die Unterhaltsgeld nach dem Sozialgesetzbuch, Band III, (SGB III), beziehen,
The German legislative basis for mother-child or father-child treatment measures of this kind (Mutter-Kind-Kur/ Vater-Kind-Kur) is anchored in Art. 24 and Art. 41 of the German social security code (Sozialgesetzbuch V - SGB V for short).
Inhalt Mutter-Kinder-Kur/ Vater-Kind-Kur Die gesetzlichen Grundlagen für Mutter-Kind-Maßnahmen sind in 24 und 41 Fünftes Buch Sozialgesetzbuch (SGB V) verankert.
The legislative basis for ALG II is the German social security code (Sozialgesetzbuch II - SGB II for short).
Die gesetzliche Grundlage für das Arbeitslosengeld II bildet das Sozialgesetzbuch II (kurz SGB II).
What do both partners, who are not married, have to pay attention to when they apply for social aid by the Social Security Code?
Was müssen zusammen lebende Paare, die nicht verheiratet sind, beachten, wenn sie soziale Hilfen nach dem Sozialgesetzbuch beantragen?
They have proved so efficient that their regulation as a state-sponsored measure was included in the Social Security Code in 1998.
Sie haben sich als derart effizient erwiesen, dass ihre Regelung als staatlich geförderte Maßnahme 1998 Aufnahme ins Sozialgesetzbuch fand.
Similar provisions apply to social data and to the equivalent industrial secrets (social secret, s. 35 Social Security Code I).
Entsprechendes gilt für Sozialdaten und ihnen gleichstehende Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse (Sozialgeheimnis, 35 Sozialgesetzbuch I).
Recognised as a comparable rehabilitation facility in accordance with Social Security Code IX 35, we provide integrated rehabilitation measures customised to every individual participant by our highly qualified team of experts.
Anerkannt als vergleichbare Rehabilitationseinrichtung nach Sozialgesetzbuch IX 35, bieten wir ganzheitliche Reha-Maßnahmen an, die durch unsere hochqualifizierten Experten-Teams individuell auf jeden Teilnehmer zugeschnitten werden.