Examples with "soft-touch polyester" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It has a velvety surface made of soft-touch polyester, which is hugely pleasant against the skin.
Es verfügt über eine samtweiche Oberfläche aus Soft Touch Polyester, die auf der Haut ein absolut angenehmes Gefühl hinterlässt.
Lightweight, high moisture-wicking, soft-touch polyester gives you a multi-functional garment that can be used in many ways and in many sports and activities.
Leichtes, feuchtigkeitsableitendes, weiches Polyester bietet Ihnen ein multifunktionales Kleidungsstück, das auf viele Arten und bei vielen Sportarten und Aktivitäten verwendet werden kann.
The Laney Fleece is made from soft-touch polyester fleece (220 g/ m²) with a knit-effect pattern.
Soft touch 40D 290T polyester outer shell with water resistant base - engineered to keep the cold&damp out while still letting fresh air circulate.
Soft-Touch 40D 290T Polyester-Außenhaut mit wasserfester Basis - Entwickelt, um die Kälte&Feuchtigkeit darußen zu halten, während immer frische Luft zirkulieren kann.
Soft-touch stretch polyester ensures a comfortable fit
Modal makes this fabric exceptionally soft to the touch, polyester makes it soft and comfy and elastane gives it freedom of movement.
Modal macht dieses Kleidungsstück außerordentlich weich, Polyester sorgt für Geschmeidigkeit und Gemütlichkeit und Elasthan bietet Bewegungsfreiheit.
Imotion Tech Tee is a t-shirt with a round neck cut, made in a soft cotton touch polyester tech fabric that provides moisture management.
Das Imotion Tech Tee ist ein T-Shirt mit rundem Halsausschnitt, das aus weichem Cottontouch-Polyester besteht und über Feuchtigkeitsmanagement verfügt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.