We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Software zum Beispiel
In thinking about how software infrastructures, that is, large collections of software for example, all the programs that are sitting on disks of computers that are attached to the internet - how that
Darüber nachzudenken, wie Software-Infrastruktur, also grosse Sammlungen von Software zum Beispiel, all die Programme die sich auf Computer-Datenträgern befinden, welche mit dem Internet verbunden sind
So we have decided to bring out more suffisticated changes in the version 2K10B if there are people supporting the project by writing software for example drivers for ethernet, audio or USB.
Wir haben uns daher entschlossen, größere Änderungen in die Version 2K10B unter der Voraussetzung einfließen zu lassen, dass sich Entwickler von Software zum Beispiel für Treiber (Ethernet, Audio, USB) finden.
Coach and coachee collaborate via internet, using videoconference or webinar software for example.
You can find safety critical software for example in aircraft controls, cars, trains and in medical technology.
Sicherheitskritische Software finden Sie beispielsweise in Flugzeugsteuerungen, Autos, Zügen und in der Medizintechnik.
Be sure your system is not slowed down by other programs like your anti virus software for example.
Achten Sie darauf, dass Ihr System nicht von anderen Programmen wie zum Beispiel Ihrer Antiviren-Software verlangsamt wird.
Websites can also offer infected files for download which often are disguised as some useful and free software for example.
Aber auch Internetseiten können schädliche Dateien zum Herunterladen anbieten, die z. B. als vermeintlich nützliche und kostenlose Programme angepriesen werden.
You can narrow down the search results by exclusively searching for music, videos, software for example.
Sie können die Suche einschränken, indem Sie beispielsweise nur nach Musik, Videos, Software, etc. suchen.
Other software for example mention 96 dpi or 120 dpi.
Open source software for example has free, public code which can be downloaded, modified and redistributed by a multiple developers.
3D-zum Beispiel, hat einen freien, öffentlichen Code, der heruntergeladen, geändert und neu verteilt werden kann von einer Vielzahl von Entwicklern.
With the help of the data collected by the sensors, the software for example computes the probabilities of a specific high-stress cable breaking in the near future and, where applicable, signals that it should be replaced.
Mithilfe der von den Sensoren gewonnenen Daten berechnet die Software etwa, wie wahrscheinlich es ist, dass ein bestimmtes stark beanspruchtes Kabel demnächst bricht, und meldet gegebenenfalls, dass es ausgetauscht werden muss.
In principle, it is expected that software for example meets the expectations of the user, that the user is supported doing (complex) entries and that incorrect operations were considered during the development and therefore gross errors are avoided.
Prinzipiell wird von Software erwartet, dass zum Beispiel die Bedienung den Erwartungen der Benutzer entspricht, dass der Anwender bei (komplexen) Eingaben unterstützt wird und dass eine fehlerhafte Bedienung bei der Entwicklung bedacht wurde und daher grobe Fehler vermieden werden.
Design drawings are recalculated for the most varied geometrical shapes with our in-company special software for example for spheres, cones, ellipses as well as for irregular forms.
Mit hausinterner Spezialsoftware werden Designvorlagen auf die unterschiedlichen Geometrien wie Kugeln, Kegel, Ellipsen sowie freie Formen umgerechnet.
With the increasing use of software for example in: cars, airplanes, trains, medical technology or industrial automation technology, it became obvious that rules had to be created to minimize the hazards that could result from the operation of such systems.
Insbesondere auch mit dem zunehmenden Einsatz von Software z.B: in Autos, Flugzeugen der Bahn, der Medizintechnik oder der Industrieautomatisierungstechnik wurde immer offensichtlicher, dass Regelwerke geschaffen werden müssen, um Gefahren die sich aus der Funktionalität dieser Systeme ergeben zu minimieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.