Examples with "software or webbased" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Electronic documentation, single chapters, or text blocks can be neatly combined and structured in a webbased software tool.
In einem webbasierten Softwaretool lassen sich elektronische Dokumentationen, einzelne Kapitel oder Textblöcke kombinieren und übersichtlich strukturieren.
The set schedule was adhered to, as the webbased software solution enables a time- and location-independent access for all project members.
Der festgelegte Zeitplan wurde eingehalten, da die webbasierte Softwarelösung einen zeit- und standortunabhängigen Zugriff aller Projektmitglieder ermöglicht.
The Zug based company produces ContentUpdate by insyma, which is a modular software for efficient, webbased communication measures.
Das Zuger Unternehmen ist Hersteller von insyma ContentUpdate, der modularen Software für effiziente, webbasierte Kommunikationsmassnahmen.
Mass data that is not suitable to send via email can be transferred using a webbased software for secure file exchange.
Große Datenvolumina, die sich nicht für den Versand per E-Mail eignen, übertragen wir über ein webbasiertes Portal zum sicheren Datentransfer.
An innovative, webbased software for business process reengineering in its most effective form - that's what BIC Cloud is.
Eine innovative, webbasierte Lösung für Prozessoptimierung in ihrer effektivsten Form - das ist BIC Cloud.
The Seneca Controlling Software is a webbased financial controlling system for management accounting, planning, analysis and reporting.
Die Seneca Controlling Software ist ein webbasiertes Controlling-System für Unternehmenssteuerung, Planung, Analyse und Reporting.
The biggest difference in LMS solutions is between the webbased LMS software and the installed LMS software.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.