We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Software registriert
The profiles become more detailed, and the software registers the interests of the users and the projects they like to participate in.
Die Software registriert die Interessen der Nutzer und in welche Projekte sie sich gerne einbringen.
The operator then removes each container one by one. At the same time, the software registers each container in the returns storage.
Der Bediener nimmt dann jedes Dosierfaß einzeln heraus und die Software registriert gleichzeitig jedes Dosierfaß im Retourenlager.
In 2009 she returned to the HZI as deputy head of the animal facility and implemented the CAT system: This software registers every laboratory mouse and is used regularly by everyone working with animals at the HZI.
2009 kehrte sie als stellvertretende Leiterin der Tierexperimentellen Einheit ans HZI zurück und führte das CAT-System ein: Diese Software registriert jede Labormaus und ist mittlerweile ein Teil der täglichen Routine vieler HZI-Mitarbeiter.
The software registers when and where the user prefers to listen to particular songs.
Die Software speichert, wann und wo welche Songs am liebsten gehört werden.
For example, the software registers when a cow eats less, lies down less frequently or moves more.
So registriert die Software etwa, wenn eine Kuh weniger frisst, seltener liegt oder mehr geht.
In case of an impending emergency, the software registers potential helpers in the vicinity.
So registriert die SCP-Software bei einer drohenden Notsituation, welche potentiellen Helfer sich in der Nähe befinden.
Depending on what button is located under your finger, the software registers the coordinates and performs the command.
Abhängig davon, welcher Knopf sich unter Ihrem Finger befindet, registriert die Software die Koordinaten und führt den Befehl aus.
Our software registers all customer payments, manages credits, reminders, and receivables.
Unsere Anwendung registriert die Zahlungseingänge Ihrer Kunden und verwaltet Gutschriften, Mahnungen und Forderungen.
Now the detector head is moved towards the lens in small steps while the software registers the lateral movement of the focused spot.
Anschließend bewegt sich der Sensor in kleinen Schritten auf das Objektiv zu; die Software erfasst dabei die laterale Bewegung des Bildes.
Newly installed software registers with the system via registry entries regarding what tasks the program performs and what files are opened with the new application.
Neu eingerichtete Software meldet dem System über Registrierungseinträge, welche Aufgaben das Programm übernimmt und welche Dateien mit der neuen Anwendung geöffnet werden.
At the same time, the software registers each weighing process and creates statistics that production managers can use to evaluate and optimise processes - for instance, the efficiency of the workforce.
Gleichzeitig registriert die Software jede Wägung und erstellt Statistiken, mit deren Hilfe Produktionsleiter Prozesse beurteilen und optimieren können, beispielsweise die Effizienz der Belegschaft.
When a ladder falls through a light barrier, the software registers the times of the obscurations of the light barrier caused by the rungs of the ladder.
Versuchsbeschreibung Während eine Leiter durch eine Lichtschranke fällt, werden die Zeitpunkte der Verdunkelungen der Lichtschranke durch die Sprossen der Leiter registriert.
The latter's counting and evaluation software registers and qualifies the marks and identifies ballots as correctly or incorrectly filled out and issues the corresponding disqualification commands.
Dessen Zähl- und Auswertungs-Software erfasst und qualifiziert Markierungen sowie richtig und falsch ausgefüllte Wahlscheine und gibt die entsprechenden Aussteuerbefehle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.