Vertaling van "software that automatically" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To do this, he wrote software that automatically detects the faculae areas in the images.
Dafür hat er eine Software geschrieben, die die Faculae-Flächen auf den Bildern automatisch detektiert.
This system relies on software that automatically records digital data and delivers location-specific information on the basis of these.
Dieses System arbeitet mit einer Software, die digitale Daten automatisch erfasst und anhand dieser standortbezogene Informationen liefert.
This hardware is tied together with resilient, open source software that automatically protects and manages the environment.
Diese Hardware ist vernetzt durch belastbare Open-Source-Software, die die Umgebung automatisch schützt und steuert.
It comes with software that automatically converts a digitized person into a printable file within minutes.
Diese kommt nämlich mit einer Software, die innerhalb von Minuten die digitalisierte Person automatisch in eine druckbare Datei umwandelt.
By developing software that automatically encrypts all data end-to-end, we want to achieve that encryption becomes mainstream.
Indem wir Software entwickeln, die automatisch alles Ende-zu-Ende verschlüsselt, wollen wir erreichen, dass Verschlüsselung endlich zum Mainstream wird.
A paper publishing engine is software that automatically generates a dossier from a set of individual electronic files.
Ein Modul für die Veröffentlichung in Papierform ist eine Software, die automatisch ein Dossier aus einem Satz einzelner elektronischer Dateien erstellt.
Social networks have introduced a facial recognition software that automatically recognizes people identity, and suggests to tag the person in the picture.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.