Examples with "software trainers" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Some common jobs that graduates may be interested in include software trainer, technical support, systems analyst, programmer, web applications developer, and other related jobs.
Einige gemeinsame Jobs, die Absolventen interessiert sein können, umfassen Software-Trainer, technischer Support, Systemanalytiker, Programmierer, Web-Anwendungsentwickler und andere verwandte Jobs.
Our software trainer works with AutoCAD since 1985!
Six years ago he set up his own consultancy as a software trainer and media designer and has since then worked on a regular basis as a software expert for Adobe Systems.
Er machte sich vor sechs Jahren als Softwaretrainer und Mediendesigner selbständig und ist seitdem für Adobe Systems regelmäßig als Produktspezialist unterwegs.
Since 2012, Flora has also been an Adobe Suite software trainer (Photoshop, Indesign, Illustrator) and was brought to get involved in the DTP field with students of IUT di Corsica.
Seit 2012 ist Flora auch ein Adobe-Suite Software-Trainer (Photoshop, Indesign, Illustrator) und arbeitet im DTP-Bereich mit Studenten der IUT di Corsica zusammen.
Bodet Software consultants are professional trainers, employed directly by the company.
Die Berater von Bodet Software sind professionelle Kursleiter und Mitarbeiter des Unternehmens.
Nils Preusker is consultant, trainer and software developer at camunda.
Most equipment boasts LCD monitors and virtual trainer software.
Die meisten Geräte sind mit einem LCD-Bildschirm und virtuellem Trainer ausgestattet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.