We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lösung zur Testdatenverwaltung
With the eperi solution for test data generation you build the bridge between data security and realistic test scenarios - quickly, easily and individually configurable for you.
Mit der eperi-Lösung für Testdaten-Generierung schlagen Sie die Brücke zwischen Datensicherheit und realistischen Testszenarien - schnell, einfach und individuell für Sie anpassbar.
The Informatica solution for test data management can also copy data repeatedly from production to create secure, current nonproduction environments for test data management.
Die Informatica Lösung zur Testdatenverwaltung kann auch Daten wiederholt aus der Produktion kopieren, um sichere und aktuelle Nicht-Produktionsumgebungen für die Testdatenverwaltung zu schaffen.
The Informatica solution for test data management creates secure test data management subsets while minimizing cost, risk, and development times.
Die Informatica Lösung zur Testdatenverwaltung erstellt sichere Testdatenverwaltungs-Untergruppen und reduziert gleichzeitig Kosten, Risiken und Entwicklungszeiten.
The Informatica solution for test data management enables your IT organization to create functionally intact, secure test data subsets of database applications.
Mit der Lösung von Informatica zur Testdatenverwaltung kann Ihre IT-Abteilung voll funktionsfähige, sichere Testdatenuntergruppen von Datenbankanwendungen erstellen.
Instead of using full sets of production data, the Informatica solution for test data management enables your company to
Anstatt vollständige Produktionsdatengruppen zu verwenden, können Sie Ihrem Unternehmen mit der Datenverwaltungslösung von Informatica Folgendes ermöglichen
With the Informatica solution for test data management, companies can avoid
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.