We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The solution was found in the installation of the proxSafe flexx key management system from deister electronic.
Die Lösung fand man in der Installation des Schlüsselmanagement Systems proxSafe flexx von deister electronic.
In cooperation with a long-term partner in the facade sector, the right solution was found.
In Zusammenarbeit mit einem langjährigen Partner im Fassadenbereich konnte hier die passende Lösung gefunden werden.
A solution was found, but it was a precarious situation of catching up.
Man hatte mit Nachbessern zwar eine Lösung gefunden, aber die Situation war prekär.
Another solution was found for Crossarc's repair activities.
Für das Reparaturgeschäft der Crossarc wurde eine andere Lösung gefunden.
With close cooperation between Güntner and Peiner Träger GmbH, an individual solution was found which precisely meets the requirements of the application.
In enger Abstimmung zwischen Güntner und der Peiner Träger GmbH wurde eine individuelle Lösung gefunden, die exakt auf den Anwendungsfall abgestimmt ist.
According to Regina and Josef Spath, an optimal solution was found.
Nach Auskunft von Regina und Josef Spath wurde eine optimale Lösung gefunden.
The solution was found in CoreMedia 8 and Arvato Systems.
After talks with the school headship a peaceful solution was found.
Nach Gesprächen mit der Schulleitung kam es zu einer friedlichen Lösung.
It took another ten years before a political solution was found.
Bis zu einer politischen Lösung dauerte es weitere zehn Jahre.
After consultation with the client, a good solution was found.
Nach Absprache mit dem Kunden wurde ein guter Modus gefunden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.