We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
etwas anders ist
etwas ist anders
irgendetwas ist anders
ist etwas anders
irgendwas ist anders
irgendetwas anders ist
etwas verändert hat
etwas hat sich geändert
He gets very... insecure when something is different.
This morning when I sit down to write, something is different.
Etwas ist anders, als ich mich heute morgen zum Schreiben hinsetze.
It is not an unpleasant feeling but you can feel that something is different.
Es ist kein unangenehmes Gefühl aber man spürt dass etwas anders ist.
Have you opened your favorite browser and noticed that something is different?
Haben Sie geöffnet Ihre Lieblings-Browser und bemerkt, dass etwas anders ist?
They blink, and then notice that something is different in the vista before them.
Sie blinken und bemerken dann, daß etwas anders ist in ihrem Blickfeld vor ihnen.
A child will recognize when something is different even if you or they don't talk about it.
Ein Kind merkt, wenn etwas anders ist, selbst wenn nicht darüber gesprochen wird.
Just because something is different does not mean that it is not as good.
Nur weil etwas anders ist, muss das nicht bedeuten, dass es schlechter ist.
And in spite of this strain, you try to master your everyday life and not to let show that something is different.
Und trotz dieser Belastung versuchen Sie, Ihren Alltag zu meistern und sich nicht anmerken zu lassen, dass etwas anders ist.
But something is different about this picture: a fine layer of snow has settled across the desert landscape.
Aber etwas ist anders auf diesem Bild: Eine dünne Schneeschicht hat sich über die Wüstenlandschaft gelegt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.