They are something like my youthful folly or my guilty pleasure.
Die sind so etwas wie meine Jugendsünde oder mein guilty pleasure.
Accurate, and something like a fruit bubble attached to him.
Tea regimen, but it takes something like two to three days.
Tee-Kuren, aber das dauert in etwa zwei bis drei Tage.
Anyway, something like a broken web evolved from that.
Aber darauf entstand dann auch so etwas wie ein kaputtes Web.
I never ever imagined something like this would happen to me.
Ich hätte nie gedacht, dass mir so etwas passieren würde.
Just how long it takes until one notices something like that.
Wie lange es eben dauert, bis einem so etwas auffällt.
Anyway, I'm not surprised something like this has happened.
Es wundert mich jedenfalls nicht, dass so etwas passiert ist.
I don't play games just to get something like that.
Ich spiele keine Spielchen, nur um so etwas zu bekommen.
It is simply foolish to want to tackle something like this.
Es ist einfach töricht so etwas in Angriff nehmen zu wollen.
It makes me very sad when you say something like that.
If you believe that I'm capable of something like that...
Wenn du glaubst, dass ich zu so etwas fähig bin...
And I was always scared that something like that may happen.
Und ich hatte immer Angst, dass so etwas passieren könnte.
I thought something like that can be obtained for the camera.
Ich dachte, so etwas kann für die Kamera erreicht werden.