Download for Windows Premium
Publiciteit
something very different
etwas ganz anderes
etwas anderes
etwas völlig anderes
etwas sehr anderes
etwas ganz anderem
mal was ganz anderes
etwas gänzlich anderes
It turned into something very different than it ever once could be.
Daraus wurde etwas ganz anderes, als es hätte sein können.
But what you're seeing here is something very different.
Doch was Sie hier sehen, ist etwas ganz anderes.
I was looking down there for something very different from her love.
Ich suchte dort unten etwas anderes als ihre Liebe.
And that means something very different for every one of us.
Und das bedeutet für jede und jeden etwas anderes.
But we are about to hear something very different from the defendant.
Wir werden gleich etwas völlig anderes von dem Angeklagten hören.
Whatever it is, it's definitely something very different from anything she'd encountered before.
Was immer es auch war, es handelte sich um etwas völlig anderes als alles, was sie bisher gehört hatte.
Each of these variable names tell a programmer something very different.
Jeder dieser Variablennamen teilt dem Programmierer etwas ganz Anderes mit.
Yet, the world has seen something very different.
Die Welt hat jedoch etwas ganz anderes zu sehen bekommen.
So, today you have to do something very different.
Also, heute musst du etwas ganz anderes machen.
Lunchtime used to mean something very different for us.
Früher bedeutete die Mittagszeit etwas ganz anderes für uns beide.
What you're about to do is something very different.
Was du vorhast, ist etwas anderes.
The reality of polio today is something very different.
Die Realität von Polio heutzutage ist etwas ganz anderes.
So here is something very different in yarns.
So, hier ist etwas ganz anderes in Garnen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor something very different in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 301. Exact: 301. Verstreken tijd: 144 ms.