Examples with "source code management tool" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This solution is designed for both managers and developers who want to make the most of the SCLM product's strengths as a development and source code management tool.
Die Lösung ist für Manager und Entwickler gedacht, die die Stärken des SCLM-Produkts als Tool für die Entwicklung und das Quellcodemanagement bestmöglich ausschöpfen möchten.
Assembla - Version control and source code management tool for software development.
Assembla: Versionssteuerungs- und Quellcode-Manager für die Softwareentwicklung
A project management and source code management tool, Gitlab helps to keep our teams organised and running efficiently.
Address compliance. Provide for better compliance with the leading source code management tool that addresses escalating regulatory risks.
Ermöglichen Sie eine bessere Einhaltung von Vorschriften, indem Sie das führende Quellcode-Managementtool einsetzen, mit dem Sie steigenden regulatorischen Risiken begegnen können.
If a team is dealing with the development, all objects (blocks, data types, lists) can be managed within a source code management tool via the TwinCAT Engineering Interface.
Wird in einem Team entwickelt, so können alle Objekte (Bausteine, Datentypen, Listen) mit dem TwinCAT-Engineering-Interface in einem Quellcodeverwaltungstool verwaltet werden.
Andere resultaten
Coding - code development and review, source code management tools, code merging
Static analysis is achieved by automatically refreshing project source via Jenkins from ISPW, PDS and Endevor source code management tools
Statische Analysen werden durch eine automatische Aktualisierung von Projektquellen über Jenkins von PDS, Endevor und ISPW erzielt.
Without an Agile source code management (SCM) tool, you can't effectively keep track of work in progress, maintain a chain of command, use separate environments for testing or fully support the software development lifecycle, among other basic processes.
Management Nur mit einem vernünftigen Tool für Quellcode-Management (SCM) können Sie den Arbeitsfortschritt effektiv nachverfolgen, eine Befehlskette kontrollieren, unterschiedliche Umgebungen fürs Testen nutzen oder den Lifecycle für Softwareentwicklung vollständig unterstützen.
For source code management and software testing, we use the same tools that are used for our software products.
Zur Sourcecodeverwaltung und zum Softwaretest verwenden wir dieselben Tools wie für unsere Softwareprodukte.
For the voice assistant responses, the tool takes advantage of Phrase's key and value based source code management.
Für die Antworten des Sprachassistenten nutzt das Tool das key und value basierte source code management von Phrase.
The Application Developer Program was an invaluable tool for us in developing the Source Code Management application.
Perforce offers complete project lifecycle management tools to accelerate a project's delivery cycle by linking the requirements, issues, test plans, source code, binary assets and all artifacts in an integrated platform.
Perforce bietet Komplettlösungen für das Lebenszyklus-Management von Projekten, die Entwicklungsprozesse deutlich verkürzen, da Anforderungen, Fragen, Testpläne, Quellcode, binäre Assets und sämtliche Artefakte in einer Software integriert sind.
He runs the test tool on the changed software and when it is working fine, he checks in the changed source code and the modified model into source code management and puts a version label on it.
Er lässt das Test-Werkzeug über die geänderte Software laufen und wenn sie funktioniert, wird der geänderte Quelltext und das geänderte Modell in die Quellcodeverwaltung eingecheckt sowie ein Versionslabel gesetzt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.