Examples with "source code of HMTableDemo.loadData" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Please look into the source code of HMTableDemo.loadData(). A lot of examples are to be found there.
This means that the source code of scripts could also be revealed.
Das heißt, dass der Sourcecode von Skripten preisgegeben wird.
This implies that the source code of a program is available.
Dies bedeutet insbesondere, dass der Quelltext der Programme verfügbar ist.
Source code of a program, which is made available publicly.
Quellcode eines Programms, der öffentlich zur Verfügung gestellt wird.
The source code of the function gets rather complex even with simple tasks.
Der Quellcode der Funktion wird schon bei relativ einfachen Aufgaben recht komplex.
Alternatively, you can also download the source code of the latest release.
Alternativ kann man auch die Quelltexte der letzten Version herunterladen.
We will send you the source code of these programs on request.
Wir senden Ihnen auf Anfrage den Quellcode dieser Programme zu.
The source code of Evolution has been specially optimized for the fastest performance.
Der Code von Evolution wurde speziell für die schnellste Performance optimiert.
The source code of this application is freely licensed and available via GitHub.
Der Quelltext der Anwendung ist auf GitHub frei lizenziert verfügbar.
Tap R to change the source code of an element.
Drücken Sie R, um den Quelltext eines Elements zu ändern.
I put the source code of the project online on Github.
Den Sourcecode des Projektes habe ich auf Github online gestellt.
You can also view the source code of the page.
Du kannst Dir auch den Quell-Code von der Seite ansehen.
Please ensure that the source code of your load modules is still accessible.
Stellen Sie sicher, dass der Quellcode Ihres Lademoduls weiterhin zugänglich ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.