Vertaling van "source code of the current" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The source code of the current version 1.40 Workbench replacement Ambient by David 'Zapek' Gerber was released today under the GPL.
Der Quellcode der aktuellen Version 1.40 des Workbench-Ersatzes Ambient von David 'Zapek' Gerber ist heute unter der GPL freigegeben worden.
In many 4.x versions the display of HTML source code of the current documents works correctly only if a cache is activated in the browser.
In vielen Versionen 4.x arbeitet die Darstellung des HTML-Quelltextes des aktuellen Dokuments nur dann korrekt, wenn im Browser ein Cache aktiviert ist.
For free, DWS provides the source code of the current and all the previous versions, installation instructions, an FAQ collection and a user forum.
DWS bietet kostenlos den Sourcecode der aktuellen und vorherigen Versionen sowie Installationsanweisungen, FAQ-Listen sowie ein Benutzerforum.
Inorder for a program to be able to access the individual fields of the select3d structure given the ProSelection handle, it is necessary to include the include file select3d.h into the source code of the current program during compilation.
Um dem Programm zu ermöglichen, auf die einzelnen Felder der select3d-Struktur zuzugreifen, muss während der Kompilierung die Datei "include" in den Quellcode des Programms aufgenommen werden.
Raw Text, shows the source code of the current page
Simultaneously, it is pointed out that Volkswagen is willing to provide the source code of the current system as well as its documentation.
Gleichzeitig sei hier darauf hingewiesen, dass Volkswagen bereit ist, den Sourcecode des heutigen Systems sowie dessen Dokumentation zur Verfügung zu stellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.