Vertaling van "source code of your pages" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quellcode Ihrer Seiten
The source code of your pages and website performance both remain stable.
Sowohl der Quellcode Ihrer Seiten als auch die Performance Ihrer Webseite bleiben stabil.
Also, you can check the source code of your pages to see what you are collecting in the key-values in your tags.
Darüber hinaus können Sie den Quellcode Ihrer Seiten überprüfen, um festzustellen, was in den Schlüssel/Wert-Paaren in Ihren Tags gesammelt wird.
As before, copy and paste the ad code into the HTML source code of your pages.
Anschließend kopiert ihr wie bisher den Anzeigencode und fügt ihn in den HTML-Quellcode eurer Seiten ein.
You are used to integrating third-party tools into your website by enriching the source code of your pages with third-party code and JavaScript.
Normalerweise integrieren Sie Tools von Drittanbietern in Ihre Webseite, indem Sie den Quellcode Ihrer Seiten mit fremdem Code und JavaScript anreichern.
No, I still need help Check the source code of your pages.
Nein, ich benötige nach wie vor Hilfe. Überprüfen Sie den Quellcode Ihrer Seiten.
In this case, the AB Tasty tag must be placed after your jQuery call in the source code of your pages and you must be using version 1.7.1 of this framework or above.
In diesem Fall muss das AB Tasty-Tag nach Aufruf von jQuery in den Quellcode Ihrer Seiten gesetzt werden. Sie müssen hierfür die Framework Version 1.7.1 oder höher verwenden.
"This site may harm your computer." Other Check the source code of your pages.
"Diese Website kann Ihren Computer beschädigen." Sonstige Überprüfen Sie den Quellcode Ihrer Seiten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.