Examples with "source code to see how" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A qualified third party analyzes the source code to see how well it can be understood by on outsider.
Bewertet wird die Nachvollziehbarkeit des Source Codes durch einen fachkundigen Dritten.
Can I test your software with my own source code to see how good the results are?
View the source code of the templates provided with this version of Galerie to see how it is done.
Sehen Sie sich den Quellcode der mit dieser Version von Galerie gelieferten Vorlagen an, um zu sehen wie es gemacht wird.
Look at the source code within the and tags to see how tags are used.
Werfen Sie einen Blick auf den Quellcode innerhalb der - und -Tags, um zu erkennen, wie -Tags verwendet werden.
TBsecure lets you easily see how your source code performs against security vulnerabilities, fault-detection, and adherence to required quality standards.
TBsecure zeigt Ihnen wie sich Ihr Quellcode gegenüber Sicherheitsschwachstellen, Fehlern und Qualitätsstandards verhält.
For information on where the source code can be found and how to build this example program, see Sample embedded SQL programs.
Wo der Quellcode zu finden ist und wie Sie dieses Beispielprogramm kompilieren, finden Sie unter Sample embedded SQL programs.
For information about where the source code can be found and how to build this example program, see Sample embedded SQL programs.
Wo der Quellcode zu finden ist und wie Sie dieses Beispielprogramm kompilieren, finden Sie unter Beispielprogramme mit Embedded SQL.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.