We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quellcode wird
The modified source code will be applied with the next regular release.
Der angepasste Quellcode werde mit dem nächsten regulären Release eingespielt.
Your source code will be formatted in the notepad++ editor window.
Once you load the script into the authorization store, its source code will be displayed.
Sobald Sie das Skript in den Autorisierungsspeicher geladen haben, wird sein Quellcode angezeigt.
The source code will be scanned for malware and trackers spying on private data.
Hierbei wird der Quellcode auf Malware und Tracker geprüft, die private Daten ausspionieren und weiterleiten können.
If you select to remove any features, some or all modified source code will be removed by this operation.
Wenn Sie Merkmale zum Entfernen auswählen, wird ein Teil bzw. der gesamte Quellcode durch diesen Vorgang gelöscht.
The source code will be published after the launch of the prototype and the end of the test phase.
Der Quellcode wird nach dem Onlinegang des Prototypen und der Testphase veröffentlicht.
Backup: the source code will be saved at a central storage location and therefore automatically and securely stored.
Backup: Durch einen zentralen Speicherort des Quellcodes kann dieser automatisch sicher verwahrt werden.
The source code will be stored without encryption, so if you are working on sensitive source code, be sure to have this database file in a secure location, or disable this feature.
Der Quellcode wird ohne Verschlüsselung gespeichert - wenn Sie an sensiblem Quellcode arbeiten, gehen Sie sicher, diese Datenbank-Datei an einem sicheren Ort zu haben, oder deaktivieren Sie diese Funktion.
All changes to the source code will be implemented using a transformation factory that is perfectly configured for the task.
Alle Änderungen am Source-Code werden mit Hilfe einer perfekt für die Aufgabe konfigurierten Transformationsfabrik durchgeführt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.