We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quelldateityp
When changing source and image files, the last source file type used is now remembered.
Beim Ändern der Quell- und Bilddateien wird jetzt gespeichert, welcher Quelldateityp zuletzt verwendet wurde.
The source file type depends on the object category; for example, road marking styles (RMS), object placement styles (OPS) and swept object styles (SOS), library object INI files, and more importantly data data import source files.
Der Quelldateityp hängt von der Objektkategorie ab, zum Beispiel Straßenmarkierungsstile (RMS) , Objektplatzierungsstile (OPS) und Sweeping-Objektstile (SOS) , Bibliotheksobjekt-INI-Dateien und wichtiger Datenimport-Quelldateien.
For broken source file links, it is also possible to modify source file associations - even allowing you to choose a different source file type if necessary.
Bei unterbrochenen Quelldateien können auch Quelldatei-Verknüpfungen geändert werden. Sogar die Auswahl einer anderen Quelldatei ist gegebenenfalls möglich.
The software automatically recognizes the source file type and can manage the important standards AAC, MP3, WMA, Ogg Vorbis and WAV.
Die Anwendung erkennt automatisch den Quell-Dateityp und beherrscht die wichtigen Standards AAC, MP3, WMA, Ogg Vorbis und WAV.
You can select the required source file type and its associated files which you want to import.
Wählen Sie den gewünschten Quelldateityp und die zugehörigen Dateien aus, die importiert werden sollen.
MapTemplates relate content and structures in your source file type to XML structures.
Zuordnungsvorlagen sind Dateien, die Inhalt und Strukturen des Quelldateityps XML-Strukturen zuordnen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.