However, the space component forms the backbone of the programme.
A decision on financing the space component therefore needs to be prepared soon, as part of work on the next multiannual financial framework.
Daher muss bei der Ausarbeitung des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens bald eine Finanzierungsentscheidung für die Weltraumkomponente vorbereitet werden.
The European Space Agency should co-ordinate the implementation of the space component.
Die Europäische Weltraumorganisation sollte die Umsetzung der Weltraum-Komponente koordinieren.
In particular, although ESA is assigned a key coordination role for the space component, for political, practical and legal reasons, it cannot be delegated the management of the in situ and service components.
Insbesondere kann der ESA, obwohl ihr als Koordinatorin der Raumfahrtkomponente eine Schlüsselrolle zufällt, aus politischen, praktischen und rechtlichen Gründen nicht die Verwaltung der Komponenten vor Ort und der Dienstleistungen übertragen werden.
A space component supporting a rapid capability for decision making will contribute to a credible and effective CSFP.
Eine Raumfahrtkomponente zur Unterstützung einer schnellen Entscheidungsfindung würde zur Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit der GASP beitragen.
a space component ensuring sustainable spaceborne observations for the service areas referred to in point (a)
eine Weltraumkomponente zur Gewährleistung einer nachhaltigen Verfügbarkeit satellitengestützter Beobachtungen für die unter Buchstabe a erwähnten Dienstbereiche
It however covers only the space component, since it defines largely the scope of the programme as well as of the in situ infrastructure and the overall financial costs.
Sie behandelt jedoch nur die Weltraumkomponente, da sie vor allem den Programmumfang sowie die In-situ-Infrastruktur und die Gesamtkosten festlegt.
Finally, a serious concern is raised by the funding structure of the space component: this regulation only covers financial needs for the period 2011-2013.
Schließlich gibt die Struktur der für die Weltraumkomponente vorgesehenen Mittel Anlass zu ernsthafter Sorge: Mit dieser Verordnung wird lediglich der finanzielle Bedarf für die Jahre 2011-2013 abgedeckt.
This amendment insists on the importance of in situ monitoring for management of environment and security: GMES includes both a space component and an in situ component, and integration of both is crucial.
Durch diese Änderung wird die Bedeutung der In-Situ-Überwachung für die Bewältigung von Umwelt- und Sicherheitsproblemen hervorgehoben: Zum GMES gehören eine Weltraumkomponente und eine In-Situ-Komponente, und die Ingetration von beiden ist sehr wichtig.
The fund should if possible be further increased so that commitment appropriations can be allocated for the space component during the current MFF.
Wenn möglich, sollte die Finanzausstattung weiter aufgestockt werden, damit noch im laufenden mehrjährigen Finanzrahmen Verpflichtungsermächtigungen für die Weltraumkomponente vorgesehen werden können.
Iris is a new type of initiative for ESA in which the space component is only one element of a much larger system.
Für die ESA ist Iris eine neuartige Initiative, in der die Weltraumkomponente nur ein Teil eines viel größeren Systems ist.
Article 2 determines the overall content of the GMES programme, which will include a service component, a space component and an in situ component.
In Artikel 2 wird der Inhalt des GMES-Programms festgelegt, das eine Dienstkomponente, eine Weltraumkomponente und eine In-situ-Komponente umfassen wird.
We went there to discuss the space component of the GMES project and its financing in the period 2013-20.
Dabei wurde auch über die Weltraumkomponente des GMES-Projekts sowie deren Finanzierung im Zeitraum 2013-2020 gesprochen.