We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
During a pandemic, public television offered special programming to support mental health and wellness.
Während einer Pandemie bot das öffentlich-rechtliche Fernsehen spezielle Programme zur Unterstützung der psychischen Gesundheit und des Wohlbefindens an.
Rogator carries out your special programming quickly and professionally.
Complete support by trainings, adjustments and special programming as service and consulting
Volle Unterstützung durch Schulungen, Einstellungen und Sonderprogrammierungen als Dienstleistung und Consulting
This is where our special programming comes in.
Hier kommt unsere Sonderprogrammierung zum Einsatz.
On fridays there is a special programming in the centre and sports activities in the square.
Freitag findet eine spezielle Programmierung im Zentrum statt und sportliche Aktivitäten auf dem Platz.
Special software for individual areas is the alternative to complex special programming in one program.
Spezial-Software für einzelne Bereiche sind dann die Alternative zu aufwändigen Sonderprogrammierungen in einem Programm.
These can be solutions with industrial weighing technology or special programming of microprocessors and controllers.
Dabei kann es sich um Lösungen mit industrieller Wägetechnik oder um spezielle Programmierung von Microprozessoren und Steuerungen handeln.
We've automated the emphasis of allergens in your ingredient list, so there's no special programming required.
Wir haben die Hervorhebung der Allergene in Ihrer Zutatenliste automatisiert, sodass keine spezielle Programmierung erforderlich ist.
Upon request, we will of course provide you with a cost estimate with cap for your special programming.
Auf Wunsch erhalten Sie von uns selbstverständlich eine Kostenschätzung mit Deckelung für Ihre Sonderprogrammierung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.