We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beschleunigungsfaktor
As a result, a high speedup factor is attained through parallelization leading to reduction of computational expenses.
Dadurch wird ein hoher Beschleunigungsfaktor durch Parallelisierung erreicht, der zu einer Reduzierung des Rechenaufwands führt.
We achieve an additional deformation speedup factor of 2.34~6.58 by incorporating early-ray-termination, space-leaping and the coherency acceleration technique in the new deformation algorithm.
Wir erzielen einen Deformations-speedup-Faktor von 2.34~6.58 durch die Verwendung von early-ray-termination, space-leaping und die kohärenzbasierte Beschleunigungstechnik im neuen Deformationsalgorithmus.
Our new algorithm improves the performance of ray casting of semi-transparently mapped volumes by exploiting the opacity coherency in object space, leading to a speedup factor between 1.90 and 3.49 in rendering semi-transparent volumes.
Unser neuer Algorithmus verbessert die Leistung des ray-castings von halbtransparent abgebildeten Volumina, indem er die Opazitätskohärenz im Raum ausnutzt und zu einen speedup-Faktor zwischen 1,90 und 3,49 führt, wenn er halbtransparente Volumina rendert.
Hint: Point the cursor inside the chart to see the details of a data point, like jobs per second and the speedup factor compared to one thread and compared to PDFCreator 1.7.
Hinweis: Bewegen Sie den Mauszeiger ins Diagramm, um Details zu einem Datenpunkt zu sehen, z.B. die Druckaufträge pro Sekunde und der Geschwindigkeitsfaktor verglichen mit PDFCreator 1.7.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.