Suddenly, I felt the urge to spin around and dance.
Plötzlich verspürte ich den Drang, mich zu drehen und zu tanzen.
Just one touch - and the world begins to spin around.
Nur eine Berührung - und die Welt beginnt sich zu drehen.
The child decided to spin around in the grassy field.
Das Kind beschloss, sich auf der grasbewachsenen Wiese im Kreis zu drehen.
Now spin around, I want to see the back of the dress.
Und jetzt drehen, damit ich Sie von hinten sehe.
The little boy tried to spin around as quickly as he could.
Der kleine Junge versuchte, sich so schnell wie möglich um sich selbst zu drehen.
When the wind is strong enough, these tiny helicopters spin around.
Wenn der Wind stark genug ist, beginnen diese kleinen Hubschrauber sich zu drehen.
During breaks, they all spin around to release their energy.
In den Pausen drehen sich alle, um ihre Energie abzubauen.
To show excitement, the dog would spin around in circles.
Um seine Aufregung zu zeigen, drehte sich der Hund im Kreis.
We could go for a spin around the city before the concert starts.
Children love to spin around in the revolving door at the shopping mall.
Kinder lieben es, sich in der Drehtür im Einkaufszentrum zu drehen.
During the race, the runner had to spin around before continuing forward.
Während des Rennens musste der Läufer sich umdrehen, bevor er weiterlief.
Suddenly, he decided to spin around and run back to the house.
Let's take the test car for a spin around the neighborhood.