We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Split-Funktionen
add and split functions for measuring split and split times
Add- und Split-Funktionen zur Messung von Teil- und Zwischenzeiten
With Split functions, Copy and Paste with the mouse, the terminal increases the comfort significantly.
Mit Split-Funktionen, Kopieren und Einfügen per Mausklick wird der Terminalkomfort deutlich erhöht.
The following built-in split functions are available (with given field-name suffixes corresponding to successive function values)
Die folgenden integrierten split-Funktionen sind verfügbar (mit gegebenem Feldnamenserweiterungen entsprechend den aufeinanderfolgenden Funktionswerten)
There are also ADD and SPLIT functions.
Es gibt auch ADD- und SPLIT-Funktionen.
Functions 30-minutes and 1/10 of a second counters, central 60-seconds chronograph hand, ADD and SPLIT functions
Gehäuseoptionen Gravierter Funktionen 30-Minuten- und Zehntelsekunden-Zähler, zentraler 60-Sekunden-Chronographenzeiger, Add- und Split-Funktionen
So while the one cell of a single cell organism must fulfil all functions needed to survive, more advanced life-forms such as mammals split functions first between different organs but then also, within the different organs, between different cell types.
Während also die eine Zelle eines Einzellers alle erforderlichen Funktionen erfüllen muss, um zu überleben, teilen fortgeschrittenere Lebensformen wie Säugetiere diese Funktionen zuerst zwischen verschiedenen Organen dann aber auch auf Organebene, zwischen verschiedenen Zelltypen auf.
binnings for breaking down aggregations by clause (TML) split functions for breaking down aggregations
Klasseneinteilungen für das Aufschlüsseln von Aggregationen by-Klausel (TML) Verteilungsfunktionen für das Aufschlüsseln von Aggregationen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.