We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unfortunately, this often happens when it comes to split testing.
Leider geschieht das oft, wenn es um Split-Tests geht.
One way to do this is known as split testing.
Eine Möglichkeit, dies zu tun ist als Split-Tests bekannt.
Some of the best split testing results have come as a result of making tough decisions when it comes to website navigation.
Einige der besten Split-Testing Resultate waren das Ergebnis einer schweren Entscheidung, wenn es um die Navigation der Webseite geht.
Without getting too technical, it depends on whether or not you're using server-side or client-side scripts to load the split testing functions.
Ohne zu technisch werden zu wollen, es kommt darauf an, ob Du Server-Side oder Client-Side Skripte zum Laden Deiner Split-Testing Funktionen verwendest.
Try split testing your sample alongside an offer.
Versuche einen Split-Test Deiner Muster neben einem Angebot.
When it comes to split testing, we usually have two elements - namely
Beim Split-Test gibt es in der Regel zwei Elemente, nämlich
You just have to find out what works by split testing.
Du musst mit Split-Tests herausfinden, was funktioniert.
But they're not good reasons to ignore split testing.
Aber sie sind kein guter Grund Split-Tests zu ignorieren.
Optimizely makes split testing a lot easier to implement.
Optimizely macht es Dir viel einfacher, Split-Tests zu implementieren.
You should always consider split testing, too.
Du solltest auch immer Split-Tests in Betracht ziehen.
Email split testing is fundamental to email marketing optimization.
Split-Tests sind ausschlaggebend für die E-Mail Marketingoptimierung.
Everything I do in my software businesses relies heavily on split testing.
Meine gesamten Tätigkeiten in meinen Softwareunternehmen beruhen stark auf der Durchführung von Split-Tests.
The results of split testing are everywhere.
Die Ergebnisse von Split-Tests sind überall.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.