We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unterteilen Sie Ihr Projekt
teilen Sie Ihr Projekt
Split your project between phases and decide what happens in each: idea collection, votes, etc.
Unterteilen Sie Ihr Projekt in Phasen und entscheiden Sie, was jeweils passiert: Ideensammlung, Abstimmungen, usw.
Split your project between phases and decide what happens in each: idea collection, votes, etc. Decide when citizens can post ideas, vote, and comment on them, to build a tailor-made process and match the timing of the council agenda.
Unterteilen Sie Ihr Projekt in Phasen und entscheiden Sie, was in jeder passiert: Ideensammlung, Abstimmungen, usw. Entscheiden Sie, wann Bürgerinnen und Bürger Ideen beitragen, bewerten oder kommentieren können, um einen maßgeschneiderten Prozess zu bauen, der mit der Zeitplanung des Rats übereinstimmt.
Think of your project in installments - split your project into several stages, with each stage being ready for use and having its own set of features and improvements.
Stellen Sie sich Ihr Projekt in Einzelphasen vor, teilen Sie Ihr Projekt in mehrere Teile ein, wobei jede Etappe zu einem einsatzbereiten Ergebnis führen und mit ihrem eigenen Satz von Funktionen und Verbesserungen ausgestattet sein soll.
You would have to split your project in both parts: 'GUI' (which will be the part rewritten in SpiderBasic) and 'Logic', which will be in PureBasic running on the server.
Du musst dein Projekt in zwei Teile aufteilen: ,GUI' (das ist der Teil, der in SpiderBasic umgeschrieben werden muss) und ,Logik', welche in PureBasic auf dem Server ausgeführt wird.
Split your project in several windows, pages and monitors.
Schedule Split your project into phases and use predecessors to manage booking dependancies.
Teilen Sie Ihr Projekt in Phasen ein und nutzen Sie die Verknüpfungen um die Abhängigkeiten der einzelnen Aufträge zu verwalten.
Split your project into work packages and sub-work packages, centralise all your documents, and work as a team.
Organisieren Sie Ihr Projekt anhand von Losen und Teillosen, nutzen Sie ein zentrales Archiv für all Ihre Dokumente und arbeiten Sie mit Kollegen zusammen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.