Examples with "sqlplus does neither read" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unfortunately sqlplus does neither read the buffer with the standard configuration nor is it able to read the buffer while executing a PL/SQL block.
Leider liest sqlplus den Buffer standardmässig gar nicht aus und kann ihn auch nicht während der Ausführung eines PL/SQL Blocks auslesen.
Andere resultaten
They can neither read nor write, except for their carved runes.
Sie können weder lesen noch schreiben, außer ihre geschnitzten Runen.
Many people can neither read nor write; others have been poorly educated.
Viele können weder lesen noch schreiben, andere haben eine schlechte Ausbildung.
At the beginning of my illness I could neither read nor write.
Am Anfang meiner Krankheit konnte ich weder lesen noch schreiben.
You say that your parents could neither read nor write.
Sie sagen, dass Ihre Eltern weder lesen noch schreiben können.
A large portion of the Tibetan population can neither read nor write.
Ein großer Anteil der erwachsenen Bevölkerung kann weder lesen noch schreiben.
Mnay of the inhabitants of the slums can neither read nor write.
Viele der Menschen in den Slums können weder lesen noch schreiben.
In many developing countries farmers can neither read nor write.
In vielen sich entwickelnden Ländern könnten die Kleinbauern weder lesen noch schreiben.
In addition to the previous, he could neither read nor write.
Außerdem konnte er weder lesen noch schreiben.
Neither read nor write access can be denied to others.
Weder der Lese- noch der Schreibzugriff kann anderen Personen verweigert werden.
According to other traditions Muhammad could neither read nor write.
Nach anderen Traditionen konnte Mohammed weder lesen noch schreiben.
Two thirds can neither read nor write.
Zwei Drittel können weder lesen, noch schreiben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.