Examples with "stable kernel release" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But with the file system btrfs, whose support will be included in the next stable kernel release, Linus has great plans, considering this next step in the development of FS after ext3.
Aber mit dem Dateisystem btrfs, deren Unterstützung wird in der nächsten stabilen Kernel-Release enthalten sein, hat Linus große Pläne, wenn man bedenkt diesen nächsten Schritt in der Entwicklung des FS nach ext3.
In February 2014 this enhancement had been integrated in upcoming stable kernel release 3.14.
Kaum hatte ich mein Ergebnis dem Kernelmaintainer gemeldet, wurde im Februar 2014 die Änderung in das kommende stabile Kernel-Release 3.14 integriert.
This system call first appeared in Linux 1.1.20 (and thus first in a stable kernel release with Linux 1.2.0); library support was added in glibc 2.3.
Dieser Systemaufruf wurde in Linux 1.1.20 eingeführt (und daher erstmals in einer stabilen Kernelveröffentlichung mit Linux 1.2.0).
Andere resultaten
I would recommend staying 1 or 2 versions behind whatever the latest kernel release is, to remain more stable.
Therefore there are so-called developer kernel releases with odd version number like 2.3 and stable releases with straight numbers like 2.4 for the stable use for user and employment in companys.
Deswegen gibt es so genannte Entwicklerkernel mit ungeraden Versionsnummer wie 2.3 und Stable Releases mit geraden Nummern wie 2.4 für den stabilen Endnutzer/Unternehmenseinsatz.
Furthermore, the download area offers a new Linux kernel release.
Im Download-Bereich gibt es außerdem ein neues Release des Linux Kernels.
The heated cherry kernels release the heat slowly and evenly.
Die erwärmten Kirschkerne geben die Wärme langsam und gleichmäßig ab.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.