Includes five standard programs for quick and easy commissioning.
Umfasst fünf Standardprogramme für eine schnelle und einfache Inbetriebnahme.
Ad hoc training can often fill in gaps that standard programs overlook.
Ad hoc-Schulungen können oft Lücken füllen, die in Standardprogrammen übersehen werden.
Customer requirements often go beyond the capabilities of standard programs.
Die Anforderungen unserer Kunden gehen oft über den Funktionsumfang von Standardprogrammen hinaus.
However, no standard programs or development tools exist for dipoles.
Allerdings gibt es keine Standard-Programme oder Entwicklungs-Tools für Dipole.
Of course, there are standard programs as sports in the early morning hours, dance classes or aerobic.
Natürlich gibt es Standard-Programme wie Frühsport, Tanzunterricht oder Aerobic.
Saving and loading of standard programs takes on a whole new meaning.
Das Speichern und Aufrufen von Standardprogrammen gewinnt eine ganz neue Bedeutung.
Both devices were tested with their standard programs.
Beide Geräte wurden mit ihren Standardprogrammen getestet.
Data visualization is easily created using standard programs.
Die Datenvisualisierung kann einfach mit Standardprogrammen erstellt werden.
The standard programs of the machine can be adapted to the individual needs.
Die Standardprogramme der Maschine können an die jeweiligen Bedürfnisse angepasst werden.
All standard programs include four hours of private or group instruction per day.
Alle Standardprogramme inkludieren vier Stunden pro Tag, entweder privat oder in der Gruppe.
This provides users with a complete office environment featuring all standard programs without additional costs.
Dadurch erhalten Anwender eine komplette Büroumgebung mit allen Standardprogrammen ohne zusätzliche Kosten.
Any standard programs enable network communication in the central survey of all production data.
Beliebige Standardprogramme ermöglichen Netzwerkkommunikation in der zentralen Überwachung aller Produktionsdaten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.