With Q you return from this mode into the start menu.
Mit Q kommt man wieder aus diesem Modus heraus ins Startmenü.
Microsoft will continue to improve the start menu with some welcome changes.
Microsoft wird das Startmenü mit einigen willkommenen Änderungen weiter verbessern.
Open the start menu and type "device manager".
Öffne das Start-Menü und Tippe "Geräte-Manager" ein.
In the ROM you can store your favourite programs and a start menu.
In diesen ROM können Sie Ihre Lieblingsprogramme und ein Start-Menü speichern.
You will find an icon on the desktop and in the start menu.
Sie werden auf dem Desktop und im Startmenü ein Icon vorfinden.
I neither like crammed desktops nor a glutted start menu.
Ich mag weder einen überfüllten Desktop noch ein überladenes Startmenü.
The start menu integration update is quite slow if it works at all.
Die Aktualisierung des Startmenüs ist recht langsam, wenn es überhaupt geht.
Open the software either via start menu or taskbar symbol.
Öffnen Sie die Software über das Startmenü oder das Symbol in der Taskleiste.
This video will show you how to customize the start menu individually.
Lernen Sie in diesem Film, das Startmenü an Ihre persönlichen Bedürfnisse anzupassen.
So the normal start menu is merged together from these two locations.
Das normale Startmenü wird also aus diesen beiden Ursprungsorten zusammengemischt.
The instruments and the touchscreen's start menu were also customized.
Individualisiert wurden auch die Instrumente und das Startmenü des Touchscreens in der Mittelkonsole.
The start menu is back and it's getting better.
Das Startmenü ist zurück und es ist besser geworden.
The language can also be changed from the start menu.
Die Sprache kann auch aus dem Startmenü verändert werden.