We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The hardware device should work correctly next time that you start the computer.
Das Hardwaregerät wird beim nächsten Start des Computers normalerweise ordnungsgemäß erkannt.
To resolve this problem, follow the steps to start the computer by using a clean boot installation.
Um dieses Problem zu beheben, führen Sie die Schritte zum Starten des Computers mit einer sauberen Installation.
Creating and using a boot disk to start the computer after failure of the primary volume.
Erstellen und Verwenden einer Startdiskette zum Starten des Computers nach einem Ausfall des primären Datenträgers.
They also open automatically when you start the computer, if you have enabled automatic login.
Sie werden außerdem beim Starten des Computers automatisch geöffnet, wenn die automatische Anmeldung aktiviert ist.
A portion of a disk that contains the coded instructions for the operating system to start the computer.
Ein Teil eines Datenträgers, der die kodierten Anweisungen für das Betriebssystem zum Starten des Computers enthält.
It restores all the disk signatures, volumes, and partitions on the disks that you need to start the computer.
Alle Datenträgersignaturen, Volumes und Partitionen auf den zum Starten des Computers benötigten Datenträgern werden wiederhergestellt.
Whether you want to be able to choose between different operating systems each time you start the computer
Möchten Sie beim Starten des Computers unter verschiedenen Betriebssystemen wählen können?
After it is over, start the computer and open the new drive to ensure the copied or mirrored files.
Starten Sie den Computer nach Abschluss des Vorgangs, und öffnen Sie das neue Laufwerk, um die kopierten oder gespiegelten Dateien zu sichern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.