We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Startup-Programm
Start-up Programm
Start-up-Programm
Startprogramm
Gründerprogramm
Anlaufprogramm
During the competition for the upcoming start-up program founders will pitch their ideas and products to a selection committee of DB internal and external experts.
Beim Wettbewerb um die Teilnahme am kommenden Startup-Programm werden die Gründer ihre Ideen und Produkte vor einer Fachjury aus internen und externen Experten präsentieren.
FbStart is a global start-up program from Facebook that helps young companies of different development stages design and develop their products as best as possible.
FbStart ist ein globales Startup-Programm von Facebook, das junge Unternehmen verschiedener Entwicklungsstufen dabei unterstützt, ihre Produkte bestmöglich zu konzipieren und zu entwickeln.
For our start-up program, we are looking for outstanding personalities who interact openly and think outside the box.
Wir suchen für unser Start-up Programm Persönlichkeiten mit Profil, die offen aufeinander zugehen und über Grenzen hinaus denken.
The SINGA Factory is a start-up program for people with refugee and migration background.
Die SINGA Factory ist ein Start-up Programm für Menschen mit Flucht- und Migrationshintergrund.
"IT Inkubator GmbH" at Saarland University is offering a new, nationwide start-up program to ensure that start-ups can be established more quickly and successfully.
Damit Gründungen schneller und erfolgreicher ablaufen, bietet die IT Inkubator GmbH an der Universität des Saarlandes ein neues, bundesweites Start-up-Programm an.
At present, the start-up program is represented in Berlin, Krakow, and Tel Aviv.
Inzwischen ist das Start-up-Programm in Berlin, Krakau und Tel Aviv vertreten.
Through our new start-up program, she was able to open a small clothing store.
Durch unser neues Start-Up Programm konnte sie einen kleinen Verkaufsstand für Kleidung eröffnen.
Sign up for our start-up program now and get the best deal and expert advice.
Melden Sie sich jetzt zu unserem Start-Up Programm an und holen Sie sich das beste Angebot sowie kompetente Beratung.
BVB and the start-up were introduced to each other through the Duisburg start-up program startport.
Denn kennengelernt haben sich der BVB und das Startup über das Duisburger Startup-Programm startport.
With workshops, networking events, and personal coaching, BayStartUP creates a start-up program accessible throughout the entire Free State.
Mit Workshops, Netzwerk-Veranstaltungen und persönlichem Coaching schafft BayStartUP ein im ganzen Freistaat nutzbares Startup-Programm.
We successfully applied for TechBoost, the Deutsche Telekom start-up program, which focusses on start-ups with a promising cloud-based and growth-orientated business model.
Wir haben uns erfolgreich um TechBoost, das Start-Up-Programm der Telekom beworben, welches sich an Start-Ups mit einem vielversprechenden und wachstumsorientierten Cloud-basierten Geschäftsmodell richtet.
The Norwegian start-up program features The Sustainable Energy Test Center at Bomlo near coastal city Haugesund, where Equinor has left in place a floating offshore HyWind turbine so suppliers and would-be suppliers can test their wind-energy innovations.
Das norwegische Startup-Programm umfasst das Sustainable Energy Test Center in Bomlo in der Nähe der Küstenstadt Haugesund, wo Equinor eine schwimmende Offshore-Anlage von HyWind gelassen hat, damit Zulieferer und potenzielle Zulieferer ihre Windenergie-Innovationen testen können.
The start-up program in the "Future Mobility Incubator" at the Gläserne Manufaktur is striking out in new directions.
Das Startup-Programm im „Future Mobility Incubator" der Gläsernen Manufaktur geht neue Wege.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.