Examples with "started Debug" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Contrary to STOP commands, breakpoints cannot be set until the program has been started with 'Debug'.
Im Unterschied zu STOP Befehlen können Breakpoints erst gesetzt werden, nachdem das Programm mit 'Debuggen' gestartet wurde.
Warning: A program started with 'Debug' cannot be edited during the debugging phase.
Achtung: Ein mit 'Debuggen' gestartetes Programm kann während der Debuggingphase nicht editiert werden.
As long as a program has not been started with 'Debug' the content of variables is, of course, 0 and an empty string for strings.
Solange ein Programm nicht mit 'Debuggen' gestartet wurde, ist der Inhalt von Variablen natürlich 0 bzw. bei Strings der Leerstring.
If the program was started with Debug it is halted right after the STOP command and the debugger is being activated so that you can monitor the remaining program execution via the debugger.
Wenn das Programm mit Debuggen gestartet wurde, wird es direkt hinter dem STOP-Befehl angehalten und der Debugger aktiviert, so dass Sie die weitere Programmausführung über den Debugger kontrollieren können.
Attention: The STOP command functions only if the program has been started with 'Debug'.
Achtung: Der STOP Befehl funktioniert nur, wenn das Programm mit 'Debuggen' gestartet wurde.
Once Debug is started, the Debug command prompt is displayed. Enter Q to quit Debug, and? to display the list of Debug commands.
Nach dem Start von Debug erwartet das Programm hinter dem Bindestrich die Eingabe von Kommandos, wie Q zum Beenden oder? zur Auflistung der Befehle.
The execution of the program is started by "Debug As>SSL application" from the context menu of the SSL editor or with the same context menu item from the SSL explorer.
Die Ausführung des Programms wird durch "Debug As>SSL application" aus dem Kontextmenü des SSL-Editors oder dem gleichnamigen Kontextmenüeintrag aus dem SSL-Explorer gestartet.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.