We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zustand der Schwerelosigkeit
In a parabolic flight, the plane makes a pronounced curve, achieving a state of zero gravity.
Bei einem Parabelflug beschreibt das Flugzeug eine starke Kurve und erreicht so den Zustand der Schwerelosigkeit.
These systems will not rotate while rotation accelerations are taking place inside them or will only do so as desired, even when they have no fixed support, for example when floating in water or in a state of zero gravity.
Diese Systeme drehen sich bei Rotationsbeschleunigungen im Inneren auch dann nicht bzw. nur so, wie es gewollt wird, wenn sie keinen festen Halt haben, zum Beispiel im Wasser schwimmen oder im Zustand der Schwerelosigkeit schweben.
The space colony's central block maintains a state of zero gravity.
On longer space missions, astronauts will have to grow their own vegetables - and so it will be important for them to know how soil reacts in a state of zero gravity.
Denn auf langen Raumfahrtmissionen werden sie ihr Gemüse künftig selbst anbauen müssen - und dann ist es wichtig zu wissen, wie Ackerböden auf Schwerelosigkeit reagieren.
Said air-bags are positioned on at least one wall of the instrument housing and are fired at least in a state of zero gravity.
Diese befinden sich an wenigstens einer Gehäusewand des Instrumentes und werden zumindest im Falle von Schwerelosigkeit gezündet.
Drifting too far away from the sun, it can get mighty cold out (and in) there, gloomy and cold, and yet that free-floating state of zero gravity can also lead to entirely new places.
Entfernt man sich zu weit von der Sonne, kann's unglaublich kalt da draußen (und drinnen) werden - dunkel und kalt; aber die Schwerelosigkeit kann einen auch an vollkommen neue Orte verschlagen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.