Vertaling van "statically or dynamically" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Within more complex use cases further templates may be included statically or dynamically.
In komplexeren Anwendungsfällen können dort weitere Teile statisch oder dynamisch eingebunden werden.
Arrays can be allocated statically or dynamically.
Arrays können statisch oder dynamisch zugewiesen werden.
They can be statically or dynamically loaded.
Sie können statisch oder dynamisch belastet werden.
The counter can be displayed statically or dynamically.
Der Counter kann statisch oder dynamisch abgespielt werden.
It may be used either statically or dynamically.
Es kann entweder statisch oder dynamisch verwendet werden.
The check may be carried out statically or dynamically.
Die Überprüfung kann statisch oder dynamisch erfolgen.
Storage is carried out either statically or dynamically.
Die Einlagerung kann statisch oder dynamisch erfolgen.
Power and coordination in one, no matter whether you exercise them statically or dynamically.
Kraft und Koordination in einem, egal ob man diese statisch oder dynamisch ausübt.
Is the product loaded statically or dynamically?
Wird das Produkt statisch oder dynamisch belastet?
Owners can be specified for each role either statically or dynamically with a rule.
Für jede Rolle können Eigentümer entweder statisch oder dynamisch über eine Regel festgelegt werden.
As with the title, the description can be specified either statically or dynamically from a constant.
Wie beim Titel kann auch die Beschreibung statisch oder dynamisch aus einer Konstante hinterlegt werden.
A process as claimed in any of the preceding claims, wherein the crystallization is carried out statically or dynamically.
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß man die Kristallisation statisch oder dynamisch durchführt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.