We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
speichert den Code
When an abnormality occurs in a signal from a sensor, the ECM supplies ground for the MIL and stores the code in erasable memory.
Wenn in einem Sensorsignal eine Anomalität auftritt, legt das ECM die MIL an Masse und speichert den Code im löschbaren Speicher.
When the node name consists only of a language code (such as en), the country property is , and an additional defaultCountry property stores the code of the language-country to indicate the country to use.
Wenn der Knotenname nur aus einem Sprachcode besteht (z. B. en), ist die Ländereigenschaft und die zusätzliche Eigenschaft defaultCountry speichert den Code des Sprachlandes, um das zu verwendende Land anzugeben.
This differs from a compiler (which converts a whole file into machine instructions and then stores the code for subsequent execution) in that instructions are interpreted line-by-line, and the conversion process has to happen every time the program is run.
Dies unterscheidet ihn von einem Compiler (welcher eine ganze Datei in Maschinenanweisungen konvertiert und dann den Code für die nachfolgende Ausführung abspeichert) insofern, dass er Instruktionen zeilenweise interpretiert und dass der Konvertierungsprozess bei jeder Programmausführung wieder erfolgen muss.
While it is flexible, PostgreSQL stores the code of a stored procedure as plain text in a system table.
Der Code einer Prozedur wird dabei als Plain-Text in einer Systemtabelle abgelegt.
The memory as set forth in claim 19 wherein the latch (222,222') stores the code (MDSTI) based on the address (RAI) in response to a power-on signal (phi-VCCH).
Speicher nach Anspruch 19, bei welchem der Zwischenspeicher (222,222') den Code (MDSTI) basierend auf der Adresse (RAI) als Reaktion auf ein Einschaltsignal (phi-VCCH) speichert.
Stores the code of the campus where the physical item is located.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.