We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Strecktexturierung
Method according to any one of claims 5 to 8, characterised in that further processing by stretch texturing at at least 500 m/min follows.
Verfahren gemäß einem der Ansprüche 5 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß sich eine Weiterverarbeitung durch Strecktexturierung bei mindestens 500 m/min anschließt.
Process according to one or more of claims 1 to 16, characterised in that the filaments after the spinning are first of all coiled and are then subjected to a stretch texturing, the stretching ratio being between 1:1.35 and 1:2.20.
Verfahren nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 16, dadurch gekennzeichnet, daß die Filamente nach dem Spinnen zunächst aufgespult und anschließend einer Strecktexturierung unterworfen werden, wobei das Verstreckungsverhältnis zwischen 1: 1,35 und 1: 2,20 liegt.
The invention concerns a method of treating filament yarns, in particular partially stretched yarns, known as POY (partially oriented yarns), to stretch texturing via an air-treatment nozzle.
Die neue Erfindung schlägt vor, Filamentgarne, vor allem teilverstreckte Garne, bekannt als POY-Garne, über eine Luftbehandlungsdüse einer Strecktexturierung zu unterwerfen.
The invention enables POY to be processed for the first time with an air-twister via simultaneous stretch texturing.
Mit der neuen Erfindung gelang es erstmals mit einem Luftdrallgeber POY-Garn über Simultanstrecktexturierung zu verarbeiten.
Whether the need is for spinning, stretch texturing, weaving, round knitting, flat knitting or textile finishing - Festo offers the right product for your application.
Egal ob beim Spinnen, Strecktexturieren, Weben, Rundstricken, Flachstricken oder bei der Textilveredelung - Festo bietet die richtigen Produkte für Ihre Anwendung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.