We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A stronger programme could reduce brands' individual auditing efforts, leaving more resources for supply chain development.
Ein stärker aufgestelltes Programm könnte den Audit-Aufwand der einzelnen Marken reduzieren, so dass mehr Ressourcen für die Entwicklung der Lieferkette verfügbar wären.
Finally, the 30th anniversary of the Erasmus programme, celebrated throughout the year, helped raise awareness of Erasmus+ and its predecessor programmes in the EU and abroad, laying the ground for an even stronger programme in the future.
Die Feiern zum 30-jährigen Bestehen von Erasmus erhöhten die Aufmerksamkeit für Erasmus+ und seine Vorgängerprogramme in der EU und im Ausland und schufen dadurch die Grundlage für ein künftig noch stärkeres Programm.
I believe that the European Union should also support greater publicity for the cultural capitals and should bring forward a stronger programme in this respect.
Ich denke, dass die Europäische Union auch eine verstärkte Bekanntmachung der Kulturhauptstädte unterstützen und sich hier ein verstärktes Programm einfallen lassen sollte.
The Commission therefore proposes a stronger programme, hereinafter referred to as the "Marco Polo II Programme", or "the Programme", to enhance intermodality, reduce road congestion and to improve the environmental performance of the freight transport system within the Community.
Die Kommission schlägt daher ein verstärktes Programm vor, im Folgenden "Programm Marco Polo II" oder "Programm" genannt, um die Intermodalität zu stärken, die Überlastung im Straßenverkehr zu verringern und die Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems in der Gemeinschaft zu steigern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.