The artists took up quarters in an abandoned factory converted into studios.
Die Künstler ließen sich in einer verlassenen, zu Ateliers umgebauten Fabrik nieder.
The abandoned factory sprang to life when artists turned it into creative studios.
Die verlassene Fabrik erwachte zum Leben, als Künstler sie in Ateliers verwandelten.
Movie studios are licking their chops at the book's blockbuster potential.
Die Filmstudios lecken sich die Lippen wegen des Blockbuster-Potenzials dieses Buches.
Local artists and residents sing the same anthem, promoting affordable studios in the district.
Lokale Künstler und Anwohner ziehen am selben Strang und setzen sich für bezahlbare Ateliers ein.
The vagabond artist found inspiration on the streets instead of in studios.
Der umherziehende Künstler fand Inspiration auf den Straßen statt in Ateliers.
In studios, on our own, without schools or publishers.
In Ateliers, auf eigene Faust, ohne Schulen oder Verlage.
The central square offers little shops, studios and a school.
Am zentralen Platz liegen kleine Läden, Ateliers und eine Schule.
In all these countries he worked in many studios and workshops.
In all diesen Ländern arbeitete er in vielen Ateliers und Werkstätten.
They put their shoulders to the wheel, transforming the abandoned factory into studios.
Sie packten kräftig an und verwandelten die verlassene Fabrik in Ateliers.
Six studios from design to fashion offer their unique items.
Sechs Ateliers von Design bis Fashion bieten hier ihre Unikate an.
The photo offers an insight into both studios of the shown artists.
Das Foto bietet einen Einblick in beide Ateliers der gezeigten Künstler.
On three days in the summer artists will open their studios.
An drei Tagen Im Sommer öffnen die Künstler ihre Ateliers.
Young artists went out of their studios onto the streets and squares.
Junge Künstler verließen ihre Ateliers und gingen auf die Straßen und Plätze.