Longer intervals as determined by the study protocol may also be appropriate.
Längere Zeiträume können angemessen sein und werden im Studienprotokoll festgelegt.
Treatment decisions were not affected by the study protocol.
The process of unblinding is planned and included in the study protocol.
Das Verfahren der Entblindung wird geplant und ist im Prüfplan enthalten.
There is no predefined study protocol.
Es gibt keinen vorab festgelegten Prüfplan.
Disability progression as defined by the study protocol.
Fortschreiten der Behinderung wie im Studienprotokoll definiert.
All study participants were blinded toward the study protocol.
Alle Studienteilnehmer waren gegenüber dem Studienprotokoll verblindet.
Depending on the goal, the study protocol can then be optimised as required.
Je nach Zielsetzung kann das Studienprotokoll dann beliebig optimiert werden.
It is very framed and respects a precise study protocol and is only realized under certain conditions.
Es respektiert ein präzises Studienprotokoll und wird nur unter bestimmten Bedingungen durchgeführt.
Recruitment is based on the inclusion and exclusion criteria that are documented in the study protocol.
Rekrutierung beruht auf Ein- und Ausschlusskriterien, die im Studienprotokoll dokumentiert sind.
The review of the study protocol should always take place orally in a group.
Does your patient require modern treatment as part of a study protocol?
Details on the study design will be announced after approval of the study protocol.
Die Details des Studiendesigns werden nach Genehmigung des Studienprotokolls bekannt gegeben.
Depending on the type of study and its goal, we develop a study protocol with the optimum fit.
Je nach Studienart und -ziel entwickeln wir Studienprotokolle mit optimaler Passform.