Longer intervals as determined by the study protocol may also be appropriate.
Längere Zeiträume können angemessen sein und werden im Studienprotokoll festgelegt.
Disability progression as defined by the study protocol.
The process of unblinding is planned and included in the study protocol.
Das Verfahren der Entblindung wird geplant und ist im Prüfplan enthalten.
There is no predefined study protocol.
Es gibt keinen vorab festgelegten Prüfplan.
All study participants were blinded toward the study protocol.
Alle Studienteilnehmer waren gegenüber dem Studienprotokoll verblindet.
Treatment decisions were not affected by the study protocol.
Therapieentscheidungen wurden durch das Studienprotokoll nicht beeinflusst.
Depending on the goal, the study protocol can then be optimised as required.
Je nach Zielsetzung kann das Studienprotokoll dann beliebig optimiert werden.
It is very framed and respects a precise study protocol and is only realized under certain conditions.
Es respektiert ein präzises Studienprotokoll und wird nur unter bestimmten Bedingungen durchgeführt.
Recruitment is based on the inclusion and exclusion criteria that are documented in the study protocol.
Rekrutierung beruht auf Ein- und Ausschlusskriterien, die im Studienprotokoll dokumentiert sind.
The review of the study protocol should always take place orally in a group.
Does your patient require modern treatment as part of a study protocol?
Details on the study design will be announced after approval of the study protocol.
Die Details des Studiendesigns werden nach Genehmigung des Studienprotokolls bekannt gegeben.
In the present study protocol inertial measurement units are used to achieve gait optimization.
Im vorliegenden Studienprotokoll werden Inertialsensoreinheiten eingesetzt, mit dem Ziel einer Gangoptimierung.