Examples with "sub-data sets, subscripts" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Querying of data and management of sub-data sets, subscripts, sub-sets etc.
possible implementation of a Abrechnungsdatensatzart takes place by means of a vector, in which are stored instead of subscriber or operator-specific parameters pointers to sub-data set types for the subscriber and operator-specific billing.
Eine mögliche Realisierung einer Abrechnungsdatensatzart findet mittels eines Vektors statt, in dem anstelle von teilnehmer- bzw. betreiberspezifischen Parametern Pointer auf Unterdatensatzarten für die teilnehmer- und betreiberspezifischen Abrechnungen hinterlegt sind.
Method according to claim 6, optionally further comprising the step of manipulating said sub data sets in a manner simulating an orthodontic treatment on said teeth, and further optionally further comprising the step of displaying said sub-data sets as images corresponding to individual teeth.
Verfahren nach Anspruch 6, optional weiterhin umfassend den Schritt, diese Unterdatensätze auf eine Weise zu verarbeiten, die eine kieferorthopädische Behandlung an diesen Zähnen simuliert, und weiterhin optional weiterhin den Schritt umfasst, diese Unterdatensätze als Abbildungen anzuzeigen, die einzelnen Zähnen entsprechen.
Each sub-data set is secured by means of a test sum (C1.1,..., C2.n) and contains an address indication (ACx.x) relating to the respective test sum (C1.1,..., C2.n).
Jeder Teildatensatz ist durch eine Prüfsumme (C1.1,..., C2.n) gesichert ist und enthält einen Adreßverweis (ACx.x) auf die jeweilige Prüfsumme (C1.1,..., C2.n) enthält.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.