She can do this with the other protagonists in the sub-group.
Sie kann dies auch mit den anderen Protagonisten der Untergruppe machen.
Subsequent experiments confirmed the sub-group of the flavonoids was identified.
Durch anschließende Bestätigungsversuche konnte die Untergruppe der Flavonoide identifiziert werden.
A particularity of the company is that a domestic sub-group must be taken into consideration.
Hierbei ist als Besonderheit ein inländischer Teilkonzern zu beachten.
Prior to that, we were a sub-group of Bayer AG and more specifically the plastics division.
Zuvor waren wir ein Teilkonzern der Bayer AG, genauer die Kunststoffsparte.
The main summit of a sub-group is highlighted in colour.
Die Hauptgipfel einer Untergruppe sind farbig hervorgehoben.
You can also assign a drawing template to a sub-group.
Sie können eine Zeichnungsvorlage auch einer Untergruppe zuweisen.
Computers with the list of items are in the last sub-group.
Die Computer mit der Liste der Elemente befinden sich in der letzten Untergruppe.
Filter results for a specific sub-group of respondents by clicking on a response.
Filtere Ergebnisse für eine spezifische Untergruppe von Befragten indem du auf eine Antwort klickst.
These people were observed as a special sub-group of employed migrants in the low-wage sector.
Sie wurden als besondere Untergruppe der beschäftigten Migranten im Niedriglohnsektor betrachtet.
Regiment is a sub-group of the military unit.
Regiment heißt eine Untergruppe einer Militäreinheit.
Skilled workers constitute a sub-group of workers.
Fachkräfte stellen eine Untergruppe der Arbeitskräfte dar.
Programming languages are a sub-group of languages in general.
Eine Untergruppe der Sprachen sind die Programmiersprachen.
But we were lucky guys and able to experience a sub-group very, very close.
Doch, wir Glückspilze durften eine Untergruppe ganz, ganz nahe erleben.