We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you have a subscription based model, you simply divide the number of customers that extend after their first contract period by the ones that cancel after their first contact period.
Wenn Sie ein Abonnement-basiertes Modell haben, können Sie einfach die Zahl an Kunden, die ihren Vertrag nach ihrer ersten Kontaktzeit verlängern, teilen durch die, die nach ihrer ersten Kontaktzeit kündigen.
All such web applications follow a subscription based model.
Our subscription based model enables a resource utilization factor 10 times higher than traditional ownership leading to a reduction of environmental footprint per individual of approximately 90%.
Unser auf Sharing basiertes Modell ermöglicht eine zehnmal höhere Auslastung der Boote als herkömmliches Eigentum, was zu einer Verringerung des ökologischen Fußabdrucks um ca. 90% pro Person führt.
For many businesses, the additional volume cuts into the ROI of the move to a subscription based model.
Für viele Unternehmen beschneidet das zusätzliche Volumen die Rentabilität (ROI) eines Wechsels zu einem Abonnementmodell.
Corona FairSaaS is a liberal subscription based model without the hidden agenda written in small print.
All aspects of subscriptions will be taken care of and you can sell products as well as services under a subscription based model.
Alle Aspekte von Abonnements werden behandelt werden und Sie können sowohl Produkte als auch Leistungen unter ein Abonnement basiertes Modell verkaufen. Payment Gateway Integration
It's affordable too - available on a month-to-month basis, with a pay-as-you-go subscription based model.
Kostengünstig - Der Service ist monatlich kündbar und wird nutzungsbasiert abgerechnet.
Andere resultaten
FastSpring powers thousands of businesses using a subscription-based model.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.