We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Teilmenge von SQL-Anweisungen
Teilmenge der SQL-Anweisungen
The subset of SQL statements for manipulating data in the database.
By choosing your own application recovery points you can better control when a subset of SQL statements in a transaction or unit of work trigger additional operational overhead when UltraLite releases the commit to storage.
Durch die Auswahl von eigenen Wiederherstellungspunkten für Ihre Anwendung können Sie besser steuern, wann eine Teilmenge von SQL-Anweisungen in einer Transaktion oder Arbeitseinheit zusätzlichen operativen Overhead verursacht, wenn UltraLite die festgeschriebene Transaktion in den Speicher schreibt.
When UltraLite releases the commit to storage, the recovery point helps control when a subset of SQL statements in a transaction triggers additional operational overhead.
Mit dem Wiederherstellungspunkt kann kontrolliert werden, wann eine Teilmenge von SQL-Anweisungen in einer Transaktion zusätzlichen operativen Overhead verursacht, wenn UltraLite die Festschreibungen auf den Massenspeicher schreibt.
Using filters directs SQL Access Advisor to make recommendations based on a specific subset of SQL statements from the workload, which may lead to better recommendations.
Filter veranlassen SQL Access Advisor, Empfehlungen auf Basis einer bestimmten Untergruppe von SQL-Anweisungen aus dem Workload zu machen, was die Qualität dieser Empfehlungen verbessern kann.
The pseudo-code that can be interspersed with traditional C/C++ code is a subset of SQL statements.
Der Pseudocode, der mit traditionellem C/C++-Code durchsetzt sein kann, ist eine Teilmenge von SQL-Anweisungen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.