We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
klingen innerhalb
These side effects often subside within a few hours of the procedure.
Diese Nebenwirkungen klingen ein paar Stunden nach dem Verfahren häufig ab.
Any initial swelling or bruising should subside within this period.
Anfängliche Schwellungen und Blutergüsse gehen in diesem Zeitraum wieder zurück.
These symptoms are normal and should subside within an hour or two.
Diese Symptome sind normal und sollten innerhalb von ein oder zwei Stunden abklingen.
If experienced, these side effects should subside within a few hours.
Wenn sie erfahren werden, sollten diese Nebenwirkungen innerhalb einiger Stunden nachlassen.
Effusions of blood, reddening and swelling subside within a few days.
Blaue Flecken, Rötungen und Schwellungen klingen innerhalb weniger Tage von selbst ab.
These are normal as long as they subside within the first few weeks.
Diese Erscheinungen sind normal, falls sie sich in den ersten Wochen zurückbilden.
Although symptoms usually subside within a week, subsequent attacks are common.
Obwohl die Symptome normalerweise innerhalb einer Woche nachlassen, sind nachfolgende Angriffe häufig.
The floodwaters were expected to subside within a few days, restoring normalcy.
Es wurde erwartet, dass das Hochwasser innerhalb weniger Tage zurückgeht und die Normalität wiederhergestellt wird.
Lesions often subside within several days to weeks.
Die Läsionen klingen oft innerhalb einiger Tage bis Wochen ab.
These conditions generally subside within several weeks.
Diese Zustände bessern sich in den nächsten Wochen.
Viral diarrhea should subside within a couple of days.
Ein viraler Durchfall sollte innerhalb von einigen Tagen abklingen.
Bruising and swelling should subside within the first month.
Blutergüsse und Schwellungen sollten innerhalb des ersten Monats abklingen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.