But in the subsurface, the problem is finding enough energy.
Aber im Untergrund ist das Problem, genügend Energie zu finden.
All sculptures were made individually and arranged on a subsurface.
Alle Reliefs wurden einzeln angefertigt und auf dem Untergrund arrangiert.
Method for evaluating parameters related to the elastic properties of subsurface earth formations.
Verfahren zur Bewertung von Parametern bezüglich elastischer Eigenschaften von unterirdischen Schichten.
The intelligent use of surface and subsurface space is always in focus.
Die intelligente Nutzung des ober- und unterirdischen Raums steht dabei immer im Mittelpunkt.
The staff are analysing a request in relation to subsurface rights.
Der Stab analysiert derzeit eine Einreichung in Bezug auf unterirdische Rechte.
Researchers drilled deeper to gather subsurface samples for analysis.
Forscher bohrten tiefer, um unterirdische Proben für die Analyse zu sammeln.
The roof membrane or subsurface is not penetrated and therefore remains undamaged.
Die Dachhaut bzw. der Untergrund werden nicht durchdrungen und bleiben dadurch unbeschädigt.
The researchers did not find any influence on the subsurface further away.
Im weiter entfernten Untergrund konnten die Forscher keinen Einfluss mehr finden.
Please ensure that the hole has a certain distance to the subsurface.
Achten Sie darauf, dass die Öffnung Abstand zum Untergrund hat.
Ed, I'm running a planet-wide sweep of the subsurface.
Ed, ich führe eine planetweite Durchsuchung des Untergrundes durch.
The utilization of the subsurface urgently needs coordination and planning.
Die Nutzung des Untergrundes bedarf dringend einer Koordination und Planung.
The management of the deep subsurface is becoming increasingly important.
Die Bewirtschaftung des tiefen Untergrunds gewinnt immer stärker an Bedeutung.
It doesn't matter what subsurface you want to compact.
Es spielt fast keine Rolle, welchen Untergrund Sie verdichten wollen.