Of course you can also use such algorithms to reveal entire spam projects.
Natürlich können solche Algorithmen auch dazu benutzt werden, ganze Spam-Projekte zu enttarnen.
Users of the current software version may acquire this legacy software free of charge, if they find such algorithms more appropriate for their case.
Benutzer der aktuellen Software-Version können diese ältere Software kostenlos erwerben, wenn sie solche Algorithmen für ihren Fall geeigneter finden.
Usually, all standard designer tools have a large selection of such algorithms.
Normalerweise haben alle Standard Designer Werkzeuge eine große Vorwähler solcher Algorithmen.
Only a few years ago, training such algorithms took weeks, if not months.
Noch vor wenigen Jahren dauerte das Training solcher Algorithmen Wochen oder gar Monate.
Programs for voice and face recognition, spam email filtration, and weather forecasting use such algorithms.
Programme zur Sprach- und Gesichtserkennung, Spamfiltrierung und Wettervorhersage nutzen diese Algorithmen bereits.
Such algorithms are capable of performing statistical analysis and also taking operational experience into account.
Diese Algorithmen können statistische Auswertungen durchführen oder berücksichtigen dabei Betriebserfahrungen.
For years such algorithms have formed the basis of many search engines.
Solche Algorithmen sind seit vielen Jahren die Grundlage vieler Suchmaschinen.
I investigate multiple approaches that allow a robot to explore its environment autonomously, while trying to minimize the design effort required to deploy such algorithms in different situations.
Ich werde mehrere Ansätze untersuchen, die es einem Roboter ermöglichen seine Umgebung autonom zu explorieren und gleichzeitig versuchen, den Entwicklungsaufwand für den Einsatz solcher Algorithmen in verschiedenen Situationen zu minimieren.
The result was fantastic; we understand the need for such algorithms on automated trading platforms; this is why we advise everyone to use only software that has been vetted by professional teams such as ours.
Das Ergebnis war fantastisch; wir verstehen die Notwendigkeit solcher Algorithmen für automatisierte Handelsplattformen und empfehlen eine Verwendung daher nur, wenn sie von einem professionellen Team wie unserem überprüft wurde.
The goal is to devise efficient algorithms for each of the problems studied here, or to prove that, under widely-accepted assumptions, such algorithms cannot exist.
Dabei werden für jedes der untersuchten Probleme effiziente Algorithmen entworfen oder aber gezeigt, dass unter weit akzeptierten Annahmen solche Algorithmen nicht existieren können.
Instead of storing a truly random permutation on the set of all possible serial numbers in a large table, such algorithms will derive a pseudo-random permutation from a secret key.
Anstatt eine wirklich zufällige Permutation auf der Menge aller möglichen Seriennummern in einer großen Tabelle zu speichern, leiten solche Algorithmen eine pseudozufällige Permutation von einem geheimen Schlüssel ab.
It combines mathematical research on the structure and properties of such algorithms with interdisciplinary insights from mathematical modelling, mathematical analysis, applied science and computer science.
Sie verbindet dabei mathematische Grundlagenforschung über Struktur und Eigenschaften solcher Algorithmen mit interdisziplinären Einsichten aus mathematischer Modellbildung, Analysis, Anwendungswissenschaft und Informatik.
In that way, the liability for financial losses which the collusive use of price algorithms can entail could, in case of doubt, be assigned to the users of such algorithms.
Denn dadurch kann die Haftung für die Vermögensnachteile, die der kollusive Einsatz von Preisalgorithmen mit sich bringen kann, im Zweifel den Verwendern solcher Algorithmen zugewiesen werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.